четверг, 14 мая 2020 г.



24 мая
 День славянской  письменности и культуры
 День памяти святых  равноапостольных Мефодия и Кирилла,
учителей Словенских


Празднуется:

В России, Украине, Беларуси и других славянских странах
Учрежден:

Российская Федерация: Постановление Президиума Верховного Совета РСФСР № 568-1 от 30.01.1991


Украина: Указ Президента Украины № 1096/2004 от 17.09.2004


Республика Беларусь: отмечается с 1986 года как государственно-церковный праздник
Значение:

В честь святых равноапостольных Мефодия и Кирилла
Традиции:

Божественная литургия; крестный ход; научно-практические конференции; выставки; школьные уроки и радиолинейки; культурно-досуговые мероприятия; паломничества


День славянской письменности и культуры отмечается в память двух просветителей – родных братьев Кирилла и Мефодия, которые внесли значительный вклад в развитие славянского общества, его культуры. Письменность, созданная ими в IX веке, позволила запечатлеть лучшие страницы российской истории, биографии великих людей. Размноженные знания, наработанные за многие века славянским народом, способствовали распространению грамотности.
Свя­тые рав­ноап­о­столь­ные пер­во­учи­те­ли и про­све­ти­те­ли сла­вян­ские, бра­тья Ки­рилл и Ме­фо­дий, про­ис­хо­ди­ли из знат­ной и бла­го­че­сти­вой се­мьи, жив­шей в гре­че­ском го­ро­де Со­лу­ни.
Свя­той Ме­фо­дий был стар­шим из се­ми бра­тьев, свя­той Кон­стан­тин, в монашестве Ки­рилл, - са­мым млад­шим. Святой Кирилл отличался ученостью, говорил на разных языках и на основе родного греческого придумал славянскую азбуку, поэтому новый алфавит получил название «Кириллица». Святой Мефодий помогал брату, и вместе им удалось перевести Евангелие и церковное богослужение на понятный славянским народам язык. Затем дело христианского просвещения Руси продолжили ученики святых. Со временем алфавит, созданный святыми Мефодием и Кириллом, из 43-х букв сократился до 33. Хранителем письменности, а значит и культуры, славянского народа была Церковь. Именно в монастырях создавались обширные библиотеки, велись летописи по истории России. Благодаря Священному Писанию на церковно-славянском языке мы можем представить себе, как мыслила и чувствовала православная Русь на протяжении многих столетий.
День славянской письменности и культуры ежегодно празднуется 24 мая. 30 января 1991 года Постановлением Президиума Верховного Совета РСФСР № 568-1 он получил статус государственного праздника России. Это – праздник единения славянских народов в вере, культуре, традициях.
В период празднования в Успенском соборе Московского Кремля и во всех православных храмах совершается Божественная литургия, также организуются крестные ходы, паломнические поездки по святым местам, научно-практические конференции, выставки, концерты, школьные уроки и радиолинейки.
Официально на государственном уровне День славянской письменности и культуры впервые был торжественно отпразднован в 1863 году, в связи с 1000-летием создания славянской азбуки святыми Мефодием и Кириллом, в том же году был принят указ о праздновании Дня памяти святых Мефодия и Кирилла 11 мая по старому стилю (24 мая - по новому).
В рамках Дней славянской письменности и культуры проходит церемония награждения лауреатов Международной премии святых равноапостольных братьев Мефодия и Кирилла, учрежденной Московской Патриархией и Славянским фондом России. Ею награждаются государственные и общественные деятели, деятели литературы и искусства за сохранение и развитие кирилло-мефодиевского наследия. Лауреатам премии вручается бронзовая скульптура святых братьев, диплом и памятная медаль.
Житие святых равноапостольных Мефодия и Кирилла
Свя­тые рав­ноап­о­столь­ные пер­во­учи­те­ли и про­све­ти­те­ли сла­вян­ские, бра­тья Ки­рилл и Ме­фо­дий, про­ис­хо­ди­ли из знат­ной и бла­го­че­сти­вой се­мьи, жив­шей в гре­че­ском го­ро­де Со­лу­ни.
Свя­той Ме­фо­дий был стар­шим из се­ми бра­тьев, свя­той Кон­стан­тин, в монашестве Ки­рилл, - са­мым млад­шим. Свя­той Ме­фо­дий был сна­ча­ла в во­ен­ном зва­нии и правил од­ним из под­чи­нен­ных Ви­зан­тий­ской им­пе­рии сла­вян­ским кня­жеством, что да­ло ему воз­мож­ность на­учить­ся сла­вян­ско­му язы­ку. Про­быв там око­ло 10 лет, свя­той Ме­фо­дий при­нял за­тем мо­на­ше­ство в од­ном из мо­на­сты­рей на го­ре Олимп.
Свя­той Кон­стан­тин с ма­лых лет от­ли­чал­ся боль­ши­ми спо­соб­но­стя­ми и учил­ся вме­сте с ма­ло­лет­ним им­пе­ра­то­ром Ми­ха­и­лом у луч­ших учи­те­лей Кон­стан­ти­но­по­ля, в том чис­ле у Фо­тия, бу­ду­ще­го пат­ри­ар­ха Кон­стан­ти­но­поль­ско­го. Свя­той Кон­стан­тин в со­вер­шен­стве по­стиг все на­у­ки сво­е­го вре­ме­ни и мно­гие язы­ки, осо­бен­но при­леж­но изу­чал он тво­ре­ния свя­ти­те­ля Гри­го­рия Бо­го­сло­ва. По окон­ча­нии уче­ния свя­той Кон­стан­тин при­нял сан иерея и был на­зна­чен хра­ни­те­лем пат­ри­ар­шей биб­лио­те­ки при хра­ме Свя­той Со­фии, но вско­ре по­ки­нул сто­ли­цу и тай­но ушел в мо­на­стырь. Муд­рость и си­ла ве­ры еще со­всем мо­ло­до­го Кон­стан­ти­на бы­ли столь ве­ли­ки, что ему уда­лось по­бе­дить в пре­ни­ях во­ждя ере­ти­ков-ико­но­бор­цев Ан­ния. По­сле этой по­бе­ды Кон­стан­тин был по­слан им­пе­ра­то­ром на дис­пут для пре­ний о Свя­той Тро­и­це с са­ра­ци­на­ми (му­суль­ма­на­ми) и так­же одер­жал по­бе­ду. Вер­нув­шись, свя­той Кон­стан­тин уда­лил­ся к бра­ту сво­е­му свя­то­му Ме­фо­дию на Олимп, про­во­дя вре­мя в непре­стан­ной мо­лит­ве и чте­нии тво­ре­ний свя­тых от­цов.
Вско­ре им­пе­ра­тор вы­звал обо­их свя­тых бра­тьев из мо­на­сты­ря и от­пра­вил их к ха­за­рам для еван­гель­ской про­по­ве­ди. На пу­ти они оста­но­ви­лись на неко­то­рое вре­мя в го­ро­де Кор­су­ни, го­то­вясь к про­по­ве­ди. В Кор­су­ни свя­той Кон­стан­тин на­шел Еван­ге­лие и Псал­тирь, на­пи­сан­ные «рус­ски­ми бук­ва­ми», и че­ло­ве­ка, го­во­ря­ще­го по-рус­ски, и стал учить­ся у это­го че­ло­ве­ка чи­тать и го­во­рить на его язы­ке. По­сле это­го свя­тые бра­тья от­пра­ви­лись к ха­за­рам, где одер­жа­ли по­бе­ду в пре­ни­ях с иуде­я­ми и му­суль­ма­на­ми, про­по­ве­дуя еван­гель­ское уче­ние. На пу­ти до­мой бра­тья сно­ва по­се­ти­ли Кор­сунь и, взяв там мо­щи свя­то­го Кли­мен­та, которые чудесным образом обрели в первое свое пребывание в городе, вер­ну­лись в Кон­стан­ти­но­поль. Свя­той Кон­стан­тин остал­ся в сто­ли­це, а свя­той Ме­фо­дий по­лу­чил игу­мен­ство в неболь­шом мо­на­сты­ре, неда­ле­ко от го­ры Олимп.
Вско­ре при­шли к им­пе­ра­то­ру по­слы от мо­рав­ско­го кня­зя Ро­сти­сла­ва, при­тес­ня­е­мо­го немец­ки­ми епи­ско­па­ми, с прось­бой при­слать в Мо­ра­вию учи­те­лей, ко­то­рые мог­ли бы про­по­ве­до­вать на род­ном для сла­вян язы­ке. Им­пе­ра­тор при­звал свя­то­го Кон­стан­ти­на и ска­зал ему: «Необ­хо­ди­мо те­бе ид­ти ту­да, ибо луч­ше те­бя ни­кто это­го не вы­пол­нит». Свя­той Кон­стан­тин с по­стом и мо­лит­вой при­сту­пил к но­во­му по­дви­гу. С по­мо­щью сво­е­го бра­та свя­то­го Ме­фо­дия и нескольких уче­ни­ков он со­ста­вил сла­вян­скую аз­бу­ку и пе­ре­вел на сла­вян­ский язык кни­ги, без ко­то­рых не мог­ло со­вер­шать­ся бо­го­слу­же­ние: Еван­ге­лие, Апо­стол, Псал­тирь и из­бран­ные служ­бы. Это бы­ло в 863 го­ду.
По­сле за­вер­ше­ния пе­ре­во­да свя­тые бра­тья от­пра­ви­лись в Мо­ра­вию, где бы­ли при­ня­ты с ве­ли­кой че­стью, и ста­ли учить бо­го­слу­же­нию на сла­вян­ском язы­ке. Это вы­зва­ло зло­бу немец­ких епи­ско­пов, со­вер­шав­ших в мо­рав­ских церк­вах бо­го­слу­же­ние на ла­тин­ском язы­ке, и они вос­ста­ли про­тив свя­тых бра­тьев, утвер­ждая, что бо­го­слу­же­ние мо­жет со­вер­шать­ся лишь на од­ном из трех язы­ков: ев­рей­ском, гре­че­ском или ла­тин­ском. Свя­той Кон­стан­тин от­ве­чал им: «Вы при­зна­ё­те лишь три язы­ка, до­стой­ных то­го, чтобы сла­вить на них Бо­га. Но Да­вид во­пи­ет: «Пой­те Гос­по­де­ви вся зем­ля, хва­ли­те Гос­по­да вси язы­ци, вся­кое ды­ха­ние да хва­лит Гос­по­да!» И в Свя­том Еван­ге­лии ска­за­но: «Шед­ше на­учи­те вся язы­ки..."». Немец­кие епи­ско­пы бы­ли по­срам­ле­ны, но озло­би­лись еще боль­ше и по­да­ли жа­ло­бу в Pим. Свя­тые бра­тья бы­ли при­зва­ны в Рим для ре­ше­ния это­го во­про­са. Взяв с со­бой мо­щи свя­то­го Кли­мен­та, па­пы Рим­ско­го, свя­тые Кон­стан­тин и Ме­фо­дий от­пра­ви­лись в Pим. Узнав о том, что свя­тые бра­тья несут с со­бой свя­тые мо­щи, па­па Адри­ан с кли­ром вы­шел им на­встре­чу. Свя­тые бра­тья бы­ли встре­че­ны с по­че­том, па­па Рим­ский утвер­дил бо­го­слу­же­ние на сла­вян­ском язы­ке, а пе­ре­ве­ден­ные бра­тья­ми кни­ги при­ка­зал по­ло­жить в рим­ских церк­вах и со­вер­шать Ли­тур­гию на сла­вян­ском язы­ке.
На­хо­дясь в Ри­ме, свя­той Кон­стан­тин за­не­мог и, в чу­дес­ном ви­де­нии из­ве­щен­ный Гос­по­дом о при­бли­же­нии кон­чи­ны, при­нял схи­му с име­нем Ки­рилл. От­хо­дя к Бо­гу, свя­той Ки­рилл за­по­ве­дал бра­ту сво­е­му, свя­то­му Ме­фо­дию, про­дол­жать их об­щее де­ло – про­све­ще­ние сла­вян­ских на­ро­дов све­том ис­тин­ной ве­ры.
Ме­фо­дий про­дол­жал еван­гель­скую про­по­ведь сре­ди сла­вян и кре­стил чеш­ско­го кня­зя Бо­ри­воя и его су­пру­гу Люд­ми­лу, а так­же од­но­го из поль­ских кня­зей. В по­след­ние го­ды сво­ей жиз­ни свя­той Ме­фо­дий в Риме с по­мо­щью двух уче­ни­ков-свя­щен­ни­ков пе­ре­вел на сла­вян­ский язык весь Вет­хий За­вет, кро­ме Мак­ка­вей­ских книг, а так­же Но­мо­ка­нон - пра­ви­ла свя­тых от­цов, и свя­то­оте­че­ские кни­ги - Па­те­рик.

О видео консультации 13.05.2020

13.05.2020 для будущих учителей ОРКСЭ состоялась консультация методиста ИМЦ Нечаевой Надежды Николаевны "Методические рекомендации преподавания модулей ОРКСЭ в 2020-2021 учебном году" в формате видеоконференции на платформе ZOOM.
Цель мероприятия: помочь вновь назначенным учителям сориентироваться в алгоритме подготовки преподавания модулей ОРКСЭ в 20202-2021 учебном году, решать задачу современного российского образования – подготовки педагогов новой формации, владеющих основами профессиональной компетентности, способных выйти за пределы стандартных образовательных ситуаций.
Нечаева Н.Н., методист ИМЦ, раскрыла трудности, с которыми может встретиться педагог при подготовке и в процессе преподавания модулей ОРКСЭ. Она предложила примерную циклограмму действий педагога для подготовки к новому учебному году и перечень различных ресурсов как методическую поддержку работы учителя. Ссылка на презентацию методиста 
Мальчевская Надежда Петровна, учитель лицея № 395, поделилась опытом работы в области преподавания основ православной культуры, предложила участникам встречи собранный ею каталог электронных ресурсов. Ссылка на каталог https://drive.google.com/open?id=1N2P7N15BXhFT9_8WNbynpHfonBjagjFR
     Васильева Ольга Сергеевна, учитель гимназии № 293, не смогла участвовать в видео консультации, но прислала свои материалы по  преподаванию модуля "Основы светской этики". Ссылка https://cloud.mail.ru/stock/8ujtqwKXFnjF9Qh9Fbm5ahjA

вторник, 12 мая 2020 г.

XIII Всероссийская научно-практическая конференция 
по вопросам освоения культурного наследия

  15 мая в 14.00 кафедра культурологического образования СПб АППО проводит XIII Всероссийскую научно-практическую конференцию по вопросам освоения культурного наследия. Проведение конференции – традиционное событие, в текущем году мероприятие «Цифровая образовательная среда как ресурс освоения культурного наследия» будет проходить on-line на вебинарной площадке Академии. На конференции предполагается обсудить проблемы преподавания предметов искусства в условиях цифрового образования, обобщить опыт «вынужденного» перехода на дистанционное обучение, обозначить возможности и риски преподавания искусства в цифровой среде.  
       Цель конференции: выявить эффективные модели организации процесса освоения культурного наследия в условиях открытой цифровой образовательной среды. Конференция станет своеобразной площадкой для обмена опытом педагогов искусства различных образовательных учреждений высшего, общего и дополнительного образования из различных регионов России.   
В рамках конференции планируется проведение пленарного заседания в формате круглого стола с ведущими специалистами в области культуры и цифровизации образования на тему «Освоение культурного наследия в цифровую эпоху: ускользающая реальность» (время проведения - с 14.00 до 15.00). С 16.00 на трёх вебинарных площадках одновременно начнётся «Марафон педагогических идей», в процессе которого педагоги поделятся собственным опытом освоения цифровых инструментов и сервисов для проведения уроков искусства; удачными примерами организации проектной и творческой деятельности учащихся в новом формате, способами интеграции реального и виртуального образовательного пространства в образовательной деятельности. 
 С тезисами докладов можно ознакомиться заранее на сайте кафедры: https://sites.google.com/site/culturologyappo/konfere..
    Присоединиться к мероприятию можно по ссылке: https://webinar.spbappo.ru/#login_by_id 
    ID мероприятия: 760-116-356 https://bit.ly/2WKNHep